Entrevista com Cliff Coleman, criador e praticante do estilo "Downhill Slide".



Cliff Coleman é um skatista profissional, ele é admirado e respeitado por skatistas de todo o mundo e é conhecido por criar o estilo downhill.
Cliff Coleman is a professional skater, he's admired and respected by skaters from all over the world and he's the creator of downhill style.


SKATE MUNDO: Cliff, como você se sente sendo o criador de um estilo que hoje é praticado por skatistas no mundo todo?
Cliff, how do you feel being the creator of a style that is performed by skaters from all over the world?


CLIFF: I'm humbled and flattered. When I first started sliding, I knew it could make the sport of skateboarding much safer. I then made it my goal to teach the sliding style to as many skaters as possible. I've now been doing this for more than 30 years. When I die, far off in the future, I will leave this legacy of sliding behind. I will go to my grave with a smile, proud that I could have made an entire sport safer for so many.


TRADUÇÃO:
Estou honrado e lisonjeado. Quando eu comecei a correr, eu sabia que poderia deixar o esporte muito mais seguro. Fiz então disso o meu objetivo que foi ensinar o estilo "sliding" para o máximo de skatistas possíveis. Eu já faço isso há mais de 30 anos. Quando eu morrer, muito longe no futuro, vou deixar esse legado do "sliding". Eu irei para a sepultura com um sorriso orgulhoso de ter criado um esporte mais seguro para tantos.



SKATE MUNDO:Cliff, Diga-nos como você criou a modalidade downhill de skate?
Cliff, tell us how did you create this new style of skateboard?

CLIFF COLEMAN :
In 1965, we first tried to slide. We could do it with one foot on the deck and the other on the ground, while going very slowly. I thought, imagine if it could be done with both feet on the board. That was during the "Clay Wheel" era, ten years before Dogtown. In 1975, I first learned to do stand-up slides with both feet on the deck. I lived in the hills of Berkeley, California and they are steep. When I skated down these hills, I started sliding while making sharp turns. We/skaters then met at the University of California campus to skate and learn new slides together. I would hand out business cards to every skater i would meet, offering to teach them to slide. Later the internet helped me greatly to spread the word and to teach skaters from anywhere the importance of sliding.

TRADUÇÃO:
Em 1965, nós tentamos pela primeira vez o "slide". Nós poderíamos fazê-lo com um pé no shape e o outro no chão, ainda muito devagar. Eu pensei, imagina se isso poderia ser feito com os dois pés sobre o shape. Isso foi na época do "Clay Wheel", dez anos antes de "Dogtown". Em 1975, eu aprendi a fazer "stand-up slides" com os dois pés no shape. Eu vivia nas colinas de Berkeley, Califórnia, e elas são acentuadas. Quando eu desci estas colinas, eu comecei a correr ao fazer curvas fechadas. Nós skatistas nos reuníamos no campus da Universidade da Califórnia para andar de skate e aprender novos slides juntos. Eu gostava de distribuir cartões de visita para cada skatista que ali se encontrava, oferecendo-se para ensiná-los a deslizar. Mais tarde, a internet me ajudou muito a difundir e ensinar skatistas de todos os lugares a importância do "sliding".


SKATE MUNDO: Hoje, os skatistas podem contar com os melhores equipamentos. Como foi o seu skate no passado?
Nowadays the skaters can find the best equipments in everywhere. How was it in the past?

CLIFF COLEMAN: I began skating in 1960. The skateboards were just a two by four piece of wood with a steel wheeled shoe skate nailed to the bottom. No grip tape or kicktails then. The steel wheels were dangerous and were soon replaced with clay wheels.

TRADUÇÃO:
Comecei a andar de skate em 1960. Os skates eram apenas dois ou quatro pedaços de madeira com um sapato de aço com rodas de skate pregado ao fundo. As rodas de aço eram perigosas e logo foram substituídas por rodas de argila.


SKATE MUNDO: Houve alguma mudança no downhill? Como você vê a modalidade hoje no mundo?

CLIFF COLEMAN: Downhill consists of racing, sliding and free-riding. The sport is so popular now that more accidents are happening. I would like all skaters to ask themselves what safe skating really is and then have them all try to skate that way.
Downhill is a demanding sport for the racers. Today's racers are better than ever! There are many, many great racers from around the world. They deserve to make a good living as professionals!
Sliding at it's best is very technical. What Sergio Yuppie, Ricardo Mikima and the rest of the Curva De Hill team can do, along with great sliders from Canada, England and other Countries is truly amazing!
Free-riding is for the largest group of Downhill skaters. You don't have to be the best to enjoy Free-riding! it is for both sexes and all ages. In the future, I hope to go Free-riding in many locations around the world with my many friends and skaters

TRADUÇÃO:
Downhill consiste em corridas, "sliding" e "free-riding ". O esporte é tão popular agora que mais acidentes estão acontecendo. Eu gostaria que todos os skatistas se perguntassem o que é realmente seguro no skate e então andar de skate de uma maneira mais segura.
Downhill é um esporte exigente para os competidores. Hoje os praticantes são melhores do que nunca! Existem muitos excelentes praticantes no mundo inteiro. Eles merecem ter uma boa vida como profissionais!
Correr no seu melhor é muito técnica. O que fazem Sérgio Yuppie, Ricardo Mikima e o resto da equipe Curva De Hill , juntamente com os melhores sliders do Canadá, Inglaterra e outros países é realmente incrível!
O "Free-riding" é o maior grupo de skatistas de "Downhill". Você não tem que ser o melhor para curtir um "Free-riding"! É para ambos os sexos e todas as idades. No futuro, espero ir de "Free-riding"em vários locais ao redor do mundo com os muitos amigos e skatistas.


SKATE MUNDO: Quem são seus ídolos no skate ?
Whose are your skaters idols?

CLIFF COLEMAN: I won't call them Idols, but I will name a group that has my respect. John Hutson, Rudy Esquer, Richey Carrasco, Steve Caballero, Rodney Mullin and, all of today's top one hundred rated Downhill racers. I respect every Woman who skates and my favorite Female skater is Jessica Corschia. Anyone who skates and has a smile on their face has my respect! This sport is for all and not just for professionals.

TRADUÇÃO:
Eu não vou chamá-los de ídolos, mas vou citar um grupo que tem o meu respeito. John Hutson, Rudy Esquer, Richey Carrasco, Steve Caballero, Rodney Mullin e os cem melhores competidores classificados no "Downhill" hoje em dia. Eu respeito todas as mulheres do skate e minha favorita é Jessica Corschia. Qualquer um que ande de skate e tem um sorriso no rosto tem o meu respeito! Este esporte é para todos e não apenas para os profissionais.


SKATE MUNDO: Quais são as suas ladeiras preferidas?
What are your favorite downhills?

CLIFF COLEMAN: In my area we have many steep roads. Some of my favorites are: Centennial Road, Claremont Canyon, the old Buena Vista run, Snake Road and so many others. I really like to skate for miles and miles of Downhill.

TRADUÇÃO:
CLIFF COLEMAN: Na minha área temos muitas estradas íngremes. Algumas das minhas favoritas são: Centennial Road, Claremont Canyon, a antiga Buena Vista Run, Snake Road entre outras. Eu realmente gosto de praticar Downhill por kilômetros.


SKATE MUNDO: Você tem um sonho a realizar?
Do you have a dream to make real?
CLIFF COLEMAN: I will always be a skateboarder! However what I'm most interested in is trying to become the best person I can be. This effort takes a life time and will hopefully be a good example for my children and my younger friends around the world. Remember, I'm not perfect, just tying my best.
TRADUÇÃO:
CLIFF COLEMAN: Eu sempre serei um skatista! No entanto o que mais me importa é tentar ser a melhor pessoa que eu posso ser. Este esforço leva um tempo na vida eu espero ser um bom exemplo para meus filhos e meus jovens amigos de todo o mundo. Lembre-se, eu não sou perfeito, apenas faço melhor que posso.


SKATE MUNDO: Deixe uma mensagem para todos os skatistas do mundo que te admiram.
Leave a message for the world skaters that respect you.

CLIFF COLEMAN: To all skaters who enjoy the Downhill style and wish there was more money in the sport. I will do what I can in the future to try and make it happen. For those of you who want to do something great in your life, use skateboarding somehow to try and help others. It will give our sport respect it needs and you will feel great for doing something worthwhile.

TRADUÇÃO:
Eu gostaria que houvesse mais incentivo e dinheiro para todos os skatistas que praticam o estilo "Downhill". Vou fazer o que eu posso para isso poder acontecer no futuro. Para vocês que querem fazer algo grandioso em suas vidas usem o skate de alguma maneira para ajudar os outros. O nosso esporte terá o respeito que precisa e você vai se sentir bem fazendo algo de valor.

Entrevista para http://www.skatemundo.com/
iDani Ribeiro
tradução Vivian Maia

Comentários

  1. Parabéns bela entrevista, eu também sou apaixonado por DOWNHIIL, sou ate suspeito eu fabricava os shapes "ATAQUE EPILÉTICO" e nos sempre apoiva as competições de downhiil, e essa entrevista com Coleman foi maravilhoso e como ele cita uma resposta que ao meu ver deve ser passada para muita gente "este esporte é para todos e não apenas para os profissionais", sendo assim parabéns pela matéria,SKATE FOR FUN............

    ResponderExcluir
  2. Desculpe eu estava com o computador da minha esposa, e o comentário acima saiu no nome dela eu sou o Fidelis Morata, SKATER "ATAQUE EPILÉTICO SHAPES"

    ResponderExcluir
  3. Muito obrigada pelo comentário Fidelis esta matéria foi muito especial mesmo!!
    abraços
    Daniela

    ResponderExcluir
  4. Parabéns pela entrevista Skate Mundo. É muito importante evidenciar as pessoas que deram as suas vidas para o skateboard e com certeza cliff coleman foi uma delas! Fiz uma matéria com um personagem também! Vê o que você acha! http://aciddropskate.blogspot.com/2011/07/john-cardiel-skatista-de-alma.html?utm_source=BP_recent

    ResponderExcluir

Postar um comentário